Edmicro HSK

Tương Tư Dao 相思遥 | Học Tiếng Trung Qua Bài Hát

Tương Tư Dao (相思遥) của Ngọc Tuệ Đồng Học là một bản tình ca cổ phong nhẹ nhàng, du dương, đưa người nghe lạc vào không gian của những nỗi niềm tương tư lãng mạn. Với ca từ đẹp như thơ và giai điệu thấm đẫm cảm xúc, bài hát này không chỉ chạm đến trái tim người nghe mà còn là một công cụ tuyệt vời để học tiếng Trung. Hãy cùng chúng ta đắm mình vào giai điệu và lời ca của Tương Tư Dao để khám phá những điều thú vị ẩn chứa bên trong và nâng cao khả năng Hán ngữ của mình nhé!

Lời bài hát Tương Tư Dao (相思遥)

Lời bài hát Tương Tư Dao
Lời bài hát Tương Tư Dao
Tiếng TrungPinyinTiếng Việt
没有她在身旁Méiyǒu tā zài shēnpángKhông có nàng bên cạnh
有好风光也喑哑无话Yǒu hǎo fēngguāng yě yīnyǎ wú huàCó cảnh đẹp cũng lặng câm không lời
春雨唤醒了枝芽Chūnyǔ huànxǐng le zhīyáMưa xuân đánh thức chồi non
托风把信捎给她Tuō fēng bǎ xìn shāo gěi tāNhờ gió mang thư đến cho nàng
屋檐下Wūyán xiàDưới mái hiên
风铃轻轻摇曳我的心弦啊Fēnglíng qīng qīng yáoyè wǒ de xīnxián aChuông gió khẽ lay động trái tim ta
暮色碎了一地无人能回答Mùsè suì le yī dì wú rén néng huídáHoàng hôn tan tác đầy đất, không ai có thể trả lời
初见她漫步溪桥下Chū jiàn tā mànbù xī qiáo xiàLần đầu gặp nàng tản bộ dưới cầu suối
她轻摘一朵桃花Tā qīng zhāi yī duǒ táohuāNàng khẽ hái một đóa hoa đào
满园春色美如霞Mǎn yuán chūnsè měi rú xiáSắc xuân đầy vườn đẹp như ráng chiều
酿得芳菲入新茶Niàng dé fāngfēi rù xīncháNgấm hương thơm vào trà mới
我提笔月下临摹她Wǒ tí bǐ yuè xià línmó tāTa cầm bút dưới trăng phác họa nàng
遥遥相思轻放下Yáoyáo xiāngsī qīng fàng xiàNỗi tương tư xa xăm khẽ buông xuống
宣纸一霎成诗画Xuānzhǐ yī shà chéng shī huàGiấy Tuyên trong khoảnh khắc hóa thành thơ họa
眼泪无声渲染画中的风雅Yǎnlèi wú shēng xuànrǎn huà zhōng de fēngyǎNước mắt không tiếng động tô điểm nét phong nhã trong tranh

Học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Tương Tư Dao

Không chỉ là một bài hát đầy cảm xúc, Tương Tư Dao còn là một kho tàng từ vựng và cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung quý giá. Việc học thông qua âm nhạc sẽ giúp bạn tiếp thu ngôn ngữ một cách tự nhiên và ghi nhớ lâu hơn. Hãy cùng khám phá những điểm nổi bật về từ vựng và ngữ pháp trong bài hát này nhé!

Từ vựng quan trọng

Học từ vựng tiếng Trung qua bài hát Tương Tư Dao
Học từ vựng tiếng Trung qua bài hát Tương Tư Dao

Dưới đây là bảng tổng hợp các từ vựng nổi bật trong bài hát, giúp bạn hiểu rõ hơn về nội dung và làm giàu vốn từ của mình.

Tiếng TrungPinyinTiếng Việt
身旁shēnpángbên cạnh
风光fēngguāngphong cảnh, cảnh đẹp
喑哑yīnyǎlặng câm, khàn tiếng
唤醒huànxǐngđánh thức
枝芽zhīyáchồi non, mầm cây
托风tuō fēngnhờ gió
shāomang, chuyển, gửi
屋檐wūyánmái hiên
风铃fēnglíngchuông gió
摇曳yáoyèlay động, lung lay
心弦xīnxiándây đàn lòng (ý chỉ cảm xúc)
暮色mùsèhoàng hôn, ánh chiều tà
suìvỡ, tan tác
漫步mànbùtản bộ, đi dạo
溪桥xī qiáocầu suối
轻摘qīng zhāikhẽ hái
桃花táohuāhoa đào
满园mǎn yuánđầy vườn
春色chūnsèsắc xuân, cảnh xuân
如霞rú xiánhư ráng chiều
酿得niàng déủ được, ngấm được
芳菲fāngfēihương thơm của hoa cỏ
新茶xīnchátrà mới
提笔tí bǐcầm bút
月下yuè xiàdưới trăng
临摹línmóphác họa, mô phỏng
遥遥yáoyáoxa xăm, xa vời
相思xiāngsītương tư
轻放下qīng fàng xiàkhẽ buông xuống
宣纸XuānzhǐGiấy Tuyên (giấy vẽ truyền thống)
一霎yī shàmột khoảnh khắc, một thoáng
成诗画chéng shī huàthành thơ họa
无声wú shēngkhông tiếng động, lặng lẽ
渲染xuànrǎntô điểm, làm nổi bật
风雅fēngyǎphong nhã, tao nhã

Cấu trúc ngữ pháp nổi bật

Ngoài những từ vựng giàu hình ảnh và ý nghĩa, bài hát Tương Tư Dao còn ẩn chứa nhiều cấu trúc ngữ pháp quan trọng, đặc biệt là các cách diễn đạt mang đậm nét văn phong cổ và thi vị. Việc học và vận dụng chúng sẽ giúp bạn nâng cao khả năng diễn đạt trong tiếng Trung.

1. “没有…也…” (méiyǒu… yě…) – Không có… cũng…

Cấu trúc này diễn tả một tình trạng hoặc hành động không xảy ra, và điều đó cũng kéo theo một kết quả hoặc trạng thái khác. Thường mang ý nghĩa tiếc nuối, hụt hẫng.

Ví dụ trong bài hát:

  • Mỗi hữu tha tại thân bàng, hữu hảo phong quang âm á vô thoại. (没有她在身旁,有好风光也喑哑无话。)
    • Không có nàng bên cạnh, có cảnh đẹp cũng lặng câm không lời.

Ví dụ khác:

  • Không có bạn bè giúp đỡ, anh ấy cũng không thể hoàn thành nhiệm vụ.
  • Không có tình yêu, cuộc sống cũng trở nên vô vị.

2. “托…把…捎给…” (tuō… bǎ… shāo gěi…) – Nhờ… mang… đến cho…

Cấu trúc này dùng để diễn đạt việc nhờ một đối tượng trung gian (thường là gió, mây, chim chóc trong văn học cổ phong) để gửi gắm một vật phẩm hoặc thông điệp đến một người nào đó. “把” (bǎ) ở đây là trợ từ giới thiệu tân ngữ.

Ví dụ trong bài hát:

  • Thác phong bả tín sao cấp tha. (托风把信捎给她。)
    • Nhờ gió mang thư đến cho nàng.

Ví dụ khác:

  • Nhờ chim bồ câu mang lời chúc phúc đến cho bạn.
  • Nhờ người đó mang tin tức đến cho tôi.

3. “…碎了一地” (…suì le yī dì) – …tan tác đầy đất

Cấu trúc này dùng để miêu tả một thứ gì đó bị vỡ vụn, tan biến và rải rác khắp nơi. Thường mang ý nghĩa tiêu cực, đau buồn, tan vỡ.

Ví dụ trong bài hát:

  • Mộ sắc toái liễu nhất địa, vô nhân năng hồi đáp. (暮色碎了一地,无人能回答。)
    • Hoàng hôn tan tác đầy đất, không ai có thể trả lời.

Ví dụ khác:

  • Giấc mơ của anh ấy tan tác đầy đất.
  • Trái tim tôi vỡ vụn đầy đất.

4. “…美如霞” (…měi rú xiá) – …đẹp như ráng chiều

Cấu trúc này dùng để so sánh một cảnh vật hoặc đối tượng nào đó với ráng chiều (ánh nắng hoàng hôn), gợi lên vẻ đẹp rực rỡ, lung linh.

Ví dụ trong bài hát:

  • Mãn viên xuân sắc mỹ như hà. (满园春色美如霞。)
    • Sắc xuân đầy vườn đẹp như ráng chiều.

Ví dụ khác:

  • Nụ cười của cô ấy đẹp như ráng chiều.
  • Cảnh tượng trước mắt đẹp như ráng chiều.

5. “眼泪无声渲染…” (yǎnlèi wú shēng xuànrǎn…) – Nước mắt không tiếng động tô điểm…

Cấu trúc này dùng để miêu tả hành động “tô điểm” (xuànrǎn) của nước mắt, nhưng nước mắt lại “không tiếng động” (wú shēng), tạo nên một hình ảnh ẩn dụ đầy chất thơ, thể hiện nỗi buồn sâu sắc được thể hiện một cách lặng lẽ nhưng vẫn tác động đến cảnh vật hoặc không gian xung quanh.

Ví dụ trong bài hát:

  • Nhãn lệ vô thanh tuyên nhiễm họa trung đích phong nhã. (眼泪无声渲染画中的风雅。)
    • Nước mắt không tiếng động tô điểm nét phong nhã trong tranh.

Ví dụ khác:

  • Nỗi buồn không tiếng động tô điểm cho vẻ mặt u sầu của anh ấy.
  • Những kỷ niệm cũ không tiếng động tô điểm thêm nỗi nhớ.

Hy vọng rằng qua bài phân tích chi tiết về Tương Tư Dao (相思遥), bạn đã có thêm những kiến thức hữu ích về tiếng Trung và cảm nhận sâu sắc hơn về ca khúc này. Nếu bạn muốn học thêm nhiều bài hát hay khác, đừng quên theo dõi chuyên mục “Học Tiếng Trung Qua Bài Hát” của Edmicro HSK nhé!

Xem thêm:

Tin liên quan


Được Quan Tâm Nhất